|
A
Quatrain
|
|
Du
Fu (Tang)
|
| A pair of golden orioles twitter in the greenish willow, |
| A line of white herons flutter on their blue-bound way. |
| The window frames the western mountain's thousand-year snow, |
| By the door moor ships from Eastern Wu ten thousand li away. |
|
Comment
|
| The poem describes the picturesque surroundings around the thatched hut where the poet lived. The four lines make four separate, lifelike color paintings: the golden orioles are singing merrily in the green willow trees; they are standing gracefully against the bright, blue sky; the window commands the distant view of the snow-capped mountain; near the door moor the ships from afar. The poem well conveys the poet's light heart and broad mind. |
|
绝句
|
Ju0 J*
|
|
唐 杜甫
|
(T2ng)
D* F&
|
| 两个黄鹂鸣翠柳, | Li3ng g= hu2ngl@ m@ng cu$ li&, |
| 一行白鹭上青天。 | Y$ h2ng b2il* sh4ng q!ngti1n. |
| 窗含西岭千秋雪, | Chu1ng h2n x! l#ng qi1nqi% xu-, |
| 门泊东吴万里船。 | M0n b6 D5ngw^ w4n l# chu2n. |
| |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Best viewed with IE5,
800x600 resolution
Copyright(C) www.hanyu.com.cn All rights reserved.
沪ICP备05022050号 |